Klub Muzyki i Literatury we Wrocławiu zaprasza na Świąteczny Benefis Barbary Zathey z udziałem prowadzonego przez nią amatorskiego chóru „Sorosong”Przy fortepianie prof. Tadeusz Zathey Barbara Zathey – absolwentka Państwowej Szkoły Muzycznej we Wrocławiu – wydział Wychowania Muzycznego w specjalizacji prowadzenia zespołów wokalno-instrumentalnych w klasie dyrygowania prof. Stanisława Krukowskiego. W latach 1966–1979 członek chóru „Cantores Minores Wratislaviences”, kierowanego przez Edmunda Kajdasza. W latach 1979–2009 była dyrygentką i kierownikiem artystycznym żeńskiego chóru akademickiego „Canto Ardente” Uniwersytetu Wrocławskiego i w swoim dorobku posiada liczne nagrania radiowe, telewizyjne, koncerty krajowe i zagraniczne oraz występy uświetniające uroczystości uczelniane. Przez te 30 lat uczestniczyły w zespole setki studentek różnorodnych wrocławskich szkół wyższych. W latach 1971–2011 pracowała na stanowisku korepetytora śpiewaków, grając również w orkiestrze operowej w realizacji różnych partii klawesynowych, fortepianowych i organowych. W roku 1980 odznaczona Złotym Medalem Uniwersytetu Wrocławskiego. Od 2022 roku kieruje kameralnym żeńskim zespołem chóralnym „Sorosong”, wykorzystując swoje bogate doświadczenie muzyczne, wokalne i pedagogiczne. Tadeusz Zathey – absolwent wydziałów wrocławskiej PWSM: Wychowania Muzycznego i Dyrygentury. W latach 1982–1983 kontynuował studia dyrygenckie w Wiedniu. W latach 1969–1972 i 1976–2017 w Operze Wrocławskiej był asystentem chórmistrza, asystentem dyrygenta i dyrygentem, realizując w tej instytucji samodzielnie kierownictwo muzyczne 21 premier operowych, baletowych i operetkowych. Przez wiele lat był kierownikiem artystycznym męskiego chóru „Cantilena”. Od 1972 roku jest nauczycielem akademickim w PWSM we Wrocławiu – obecnie Akademii Muzycznej im. Karola Lipińskiego; po realizacji przewodów kwalifikacyjnych I i II stopnia został profesorem zwyczajnym tej uczelni. Przez 25 lat był stałym członkiem Orkiestry Kameralnej „Leopoldinum”. Otrzymał m.in. Złoty Krzyż Zasługi nadany w 2005 roku z okazji 60-lecia Opery Wrocławskiej, odznakę „Zasłużony dla miasta Wrocławia”, złotą odznakę Towarzystwa Miłośników Wrocławia, odznakę „Zasłużony Działacz Kultury”, a w 2007 roku odebrał brązowy medal „Gloria Artis”. Chór „Sorosong” w towarzystwie kierowniczki artystycznej Barbary Jakóbczak-Zathey oraz prof. Tadeusza Zateya. Chór złożony jest z wrocławianek o szerokim wachlarzu aktywności. Aktualnie występuje w składzie: Lila Dmochowska, Rozalia Domaradzka, Lidia Hirnle, Małgorzata Kowalska, Joanna Nyczak, Natalia Rudolf-Niewójt, Lucyna Schumacher-Gebhard, Katarzyna Turkiewicz. Zespół posiada trzyletni dorobek artystyczny, wypracowany pod kierownictwem i batutą Barbary Jakóbczak-Zathey. Do tej pory koncertował na kameralnych imprezach towarzyskich. Benefis Świąteczny Barbary Zathey w Klubie Muzyki i Literatury będzie dla tego zespołu debiutem, wielkim świętem oraz prawdziwą nobilitacją. Jadwiga Macewicz – wokalistka, instrumentalistka i autorka tekstów. Nauczyciel dyplomowany. Wydała 3 single Wewnętrzny rytm, Słowa jak wiatr oraz Wołam. Ma na swoim koncie wspólne projekty muzyczne m.in. ze Stowarzyszeniem Artystów „Zdolni do Wszystkiego”, Występ u boku maestro Krzesimira Dębskiego podczas Festiwalu Henrykowskiego na zamku w Kożuchowie, Koncert „Noc z Jonaszem Koftą” wraz ze środowiskiem kabaretowym w Piekarni Cichej Kobiety w Zielonej Górze. Obecnie mieszkanka Wrocławia realizująca epizody aktorskie, nagrania studyjne, podcasty oraz ścieżkę edukacyjną. Prywatnie interesuje się improwizacją kabaretową, motoryzacją i podróżami. Tomasz Ligaszewski – na co dzień pracuje jako lekarz w jednym z wrocławskich szpitali. W dzieciństwie śpiewał w chórze chłopięcym, a później w popularnym w latach 70. chłopięcym zespole „Konusy”. Z tymi samymi kolegami po latach spotkał się w zespole „Reaktywacja”, który popularyzuje m.in. twórczość wrocławskiego barda Romana Kołakowskiego. W wolnych chwilach tworzy polskie przekłady piosenek, które potem wykonuje. Obecnie w przygotowaniu jest koncert złożony z piosenek czeskich – zarówno tych jeszcze z ubiegłego, XX stulecia, jak i tych nowszych. Teksty, jak już wspomniano, zostały przełożone na język polski przez samego wykonawcę, który ma nadzieję, że w ten sposób łatwiej trafią one do serc słuchaczy. |