Klub Muzyki i Literatury oraz Literatur-Kollegium Brandenburge. V. zapraszają na niemiecko-polskie odczyty i dyskusje, rozmowy z autorami oraz prezentację antologii pn: ''Dzieciństwo w Polsce - Kindheit in Deutschland'' (proza i poezja)
Tłumaczenie: Justyna Fijałkowska
Prowadzenie: Ewa Sonnenberg i Łucja Dudzińska,
muzyka: Rafał Putz (gitara, śpiew),
wystawa graficzna: Joanna Kulhawik.
28 listopada (sobota) 2015 roku o godz. 17.00 Wstęp wolny
Plakat [pdf]
Ulotka [pdf]
Literatur-Kollegium Brandenburge. V. obchodzi 25-lecie pracy twórczej. Z tej
okazji odbędą się wieczory literackie w Polsce oraz w Brandenburgii, z Berlinem
włącznie. Prezentowana będzie również polsko-niemiecka antologia pn.
''Dzieciństwo w Polsce - kindheit in Deutschland''
28 niemieckich i polskich twórców opowiada o swoim dzieciństwie w Polsce, w
Niemczech Wschodnich i Niemczech Zachodnich: Maik Altenburg, Ewa Andrzejewska, Hans Bäck, Ewelina Biedrowska,
Bożena Boba-Dyga, Marek Czuku, Łucja Dudzińska, Justyna Fijalkowska, Jens Grandt,
Heinrich von der Haar, Brigitta Helbig-Mischewski, Wolfgang Hempel, Bernd
Kebelmann, Maria Kolenda, Ursula Kramm Konowalow, Zdzisław Mikłaszewicz, Anna
Nawrocka, Aleksandra M. Perzyńska, Małgorzata Płoszewska, Heidi Ramlow, Manfred
Richter, Klaudia Rogowicz, Manfred H. Schmidt, Ewa Sonnenberg, Michał Stonawski,
Elżbieta Świtalska, Astrid Vehsted, Kinga W. de Walla
Polsko-niemiecka antologia pn. ''Dzieciństwo w Polsce – Dzieciństwo w
Niemczech''. Antologia zawiera literackie i autobiograficzne wspomnienia z dzieciństwa 28
autorów z Polski i Brandenburgii/Berlina. W wierszach, opowiadaniach,
fragmentach powieści i życiorysach znajdą czytelnicy bogaty obraz świata
zewnętrznego i wewnętrznego, teksty o nadziejach, wizjach, przemianach i ciężarze
przeszłości – w zwierciadle życia autorów, od początku 20-go wieku do dzisiaj. Autorzy,
którzy rozmaitymi sposobami artystycznego opracowania przeżytych jako dziecko presji
i prób wyzwolenia się od nich,przekraczają granice czasowe i przestrzenne. Okazją do ukazania się tego tomu
jest jubileusz 25-lecia Brandenburskiego Kolegium Literatury T.z..
Polsko-niemieckie odczyty literackie w Literaturwerkstatt zainicjowały ten
projekt. Finalizacją było stworzenie brandenbursko-polskiej sieci i przez to
przezwyciężenia granic językowych. Teksty z tego zbioru opowiadają o próbach
znalezienia wyjścia z ciernistego gąszczu dzieciństwa; o poszukiwaniach
odpowiedzi na pytania, których nikt dotąd nie zadał, o szukaniu miejsca w życiu,
miłości rodzicielskiej; o ucieczce i utracie ojczyzny, o piętnie wyciśniętym
przez wojenną zgrozę; o ojcach i wujkach, którzy zawinili; o strachu, że oddadzą
nas w obce ręce; o drodze ze wsi do wielkiego miasta; o niezapomnianych
miejscach, krajobrazach i nowych rzeczach, na przykład o kolorowym telewizorze;
o przemianach obyczajów i tradycji; o przyjaźni, o pierwszej miłości; o
wykorzystaniu i o szukaniu słów. Są wycinkami jednostkowych doświadczeń i przez
to niepowtarzalnym dziedzictwem. Przypominanie jest powrotem do korzeni własnej
percepcji, do niewyraźnych albo przerysowanych i wyolbrzymionych obrazów, do
dawno minionych głosów, dźwięków, zapachów, cieni, do okruchów wspomnień, do
scen z ciemności. Literatura może to bogactwo przechować i objaśnić. Ta książka
pozwala odczuć, co to znaczy „być dzieckiem”: usłyszeć i zobaczyć to, czego
dorośli już nie słyszą i nie widzą, sny na jawie, pierwsze rozmyślania. Historie
opowiadane są różnie, czasem z dużą dozą ironii albo fantastyki,
eksperymentalnie albo bajkowo, niekiedy z zabarwieniem społeczno-realistycznym
albo edukacyjnym. Z napięciem, namiętnością, humorem, inne delikatnie i
wzruszająco. Już nigdy nie zdarzy się tyle nowego, nadzieja i lęk. Ale również
zniszczenie i rozpad – pierwszy policzek, pierwsze rozstanie, ciężka praca,
wczesna śmierć. Przez niektóre teksty przebija głęboki ból. Zakorzenienie i
wykorzenienie, powstawanie i przemijanie leżą jeszcze blisko siebie. Zapisana w
pamięci magiczna moc dzieciństwa wpływa na nasze losy, jest siłą, z której
czerpiemy przez całe życie. Antologia ta łączy ludzi różnego pochodzenia i
pobudza do rozmowy na temat przeszłości i teraźniejszości, po obu stronach
granicy. Dwujęzycznej antologii towarzyszą spotkania autorskie i rozmowy w
Polsce i w Niemczech. Pragniemy, żeby nasze spojrzenie na różnorodne dzieciństwa
umożliwiło nam zobaczenie w nim tego szczególnego, wartościowego i
niepowtarzalnego, a celem jest spojrzenie na obce i własne nowymi oczami. Niech
ta książka wniesie znaczący wkład do zrozumienia i pojednania.
Heinrich von der Haar
Rafał Putz, informacje o zespole |